Теория и практика перевода (английский и китайский языки)

Программа готовит высококлассных переводчиков для работы с английским и китайским — ключевыми языками мировой экономики. Студенты осваивают все виды перевода, специализированную терминологию (бизнес, IT, право), межкультурную коммуникацию и технологии перевода. Выпускники работают в международных корпорациях, государственных структурах, СМИ и сфере туризма как переводчики, локализаторы и языковые эксперты

Бакалавриат
Человек работает

Ближайшее зачисление

20 февраля

Срок обучения

4 года 6 месяцев

Формат обучения

С применением дистанционных образовательных технологий

Документ по окончании обучения

Диплом бакалавра государственного образца

Уровень образования

Бакалавриат

Для кого эта программа?

people-laughing

Для выпускников школ и колледжей,

видящих перспективы в карьере, связанной с двумя самыми востребованными языками глобальной экономики

Для будущих специалистов по работе с Китаем,

чья деятельность будет затрагивать сферы бизнеса, логистики или международных отношений

Для людей,

готовых к освоению не только лексики, но и принципиально иной системы письменности и мышления

graduate

Для тех, кто планирует работать в IT-компаниях,

стартапах или на производстве, где необходим перевод технической документации с английского и китайского

Как поступить без ЕГЭ?

Оставь заявку и узнай подробности, как получить высшее образование без ЕГЭ по специальной программе

Человек учится

Порядок обучения

С момента поступления на курс до получения диплома

Онлайн-подача документов

Дистанционный формат обучения, позволяет осуществлять подачу всех документов удаленно

Лекции в онлайн формате

У каждого студента есть личный кабинет, где проходят лекции. Записи всех занятий хранятся в личном кабинете до конца обучения

Практические занятия

Все практические занятия проходят в личном кабинете на нашей образовательной онлайн платформе

girl pic

Краткая программа курса

Практики, которым мы учим, и методология, на которой строится курс, проверены не только практическим опытом преподавателей, но и строгими научными исследованиями

  • Древние языки и культуры
  • Теоретическая грамматика
  • История и культура стран второго иностранного языка
  • Лингводидактика
  • Основы компьютерной технологии анализа звучащей речи
Оставьте свои контактные данные, чтобы мы прислали полный учебный план

Чему вы научитесь?

  • Научитесь переводить официальные, деловые, научные, СМИ и художественные тексты с учётом специфики обоих языков

  • Изучать теоретические основы перевода и межъязыковые различия

  • Работать с переводческими технологиями

  • Развивать глубокое понимание китайской культуры и языковых нюансов

  • Осваивать устный перевод (симультанный и последовательный)

  • Адаптировать перевод под целевую аудиторию

Обучение в «Московском институте технологий и управления» — это

Дистанционное обучение. Можете обучаться из любой точки мира

Возможность вернуть 13% от стоимости обучения

Перевод из других ВУЗов без потери курса

Образовательные программы, адаптированные под требования работодателей

Поддержка куратора 24/7

Программа трудоустройства после окончания обучения

Для поступления потребуется минимум документов

Паспорт

Диплом / аттестат

Заявление на поступление

Кем вы сможете работать

  • Синхронный переводчик

  • Письменный переводчик

  • Локализатор

  • Корректор-редактор текстов

Стоимость обучения

Бакалавриат

Очно-заочная форма

Дистанционно

При рассрочке на 12 месяцев

10 600 ₽/мес

или 127 200₽ за год

Tbank

Рассрочка от Т‑Банка

Sber

Образовательный кредит от Сбера

4 года 6 месяцев

Длительность обучения

20 февраля

Ближайшее зачисление

Налоговый вычет

Поможем вернуть 13%

Полный возврат

В течение первых двух недель, если передумаете

Нас часто спрашивают

Часто задаваемые вопросы
Остались вопросы? Получите консультацию приемной комиссии